Znajdź nauczycieli angielski
Finny Philip
I miei genitori vengono da India, dove gli uomini indossano il mundu. Il mundu e come un lenzuolo che è avvolto intorno ai fianchi. Non è necessario a indossare una maglietta perché fa così caldo, invece può mettere una sciarpa di tessuto fine.
1 wrz 2022 23:03
Poprawki · 3
1
I miei genitori vengono dall’India, dove gli uomini indossano il mundu. Il mundu è
come un lenzuolo che è avvolto intorno ai fianchi. Non è necessario a indossare
una maglietta perché fa molto caldo, però puoi mettere una sciarpa di tessuto
fine.
2 września 2022
I miei genitori vengono dall' India (1), dove gli uomini indossano il mundu. Il mundu è (2) come un lenzuolo che è avvolto intorno ai fianchi. Non è necessario indossare una maglietta perché fa molto (3) caldo, invece è possibile (puoi) mettere una sciarpa di tessuto fine.
1) Dall'Italia, dalla Francia. Prima del nome di una nazione, è necessaria la preposizione articolata DA + LA = DALLA
2) forse è solo un errore sulla tastiera. Qui "è" ha la funzione di verbo
3) in questo caso COSI' non va bene. Meglio MOLTO.
COSI' quantifica in misura indefinita il dato espresso da un aggettivo o da un altro avverbio: sei così bello!; siamo ancora così giovani!; vai così lontano?;
2 września 2022
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
Finny Philip
Znajomość języków
angielski, włoski
Język do nauczenia się
włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów