Znajdź nauczycieli angielski
ALi Asghar
What is the difference between 想,需要,要?
And also how we can say "no need" in Chinese?
14 paź 2024 11:37
Odpowiedzi · 2
1
In Chinese, 想 (xiǎng), 需要 (xū yào), and 要 (yào) are three verbs that are often confused with each other due to their similar meanings. differences:
想 (xiǎng): This verb typically means "to think", "to want", or "to wish". It often expresses a desire or a preference, but not necessarily a necessity. For example:
我想吃苹果
我想去北京
需要 (xū yào): This verb means "to need" or "to require". It emphasizes the necessity or importance of something. For example:
我需要一杯水
这个项目需要更多的资金
要 (yào): This verb can mean "to want", "to need", or "to require", but it often carries a sense of urgency or importance. For example:
我要去医院
这个问题要尽快解决
14 października 2024
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
ALi Asghar
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów