Search from various angielski teachers...
ggshou2525
I went to Yokohama Landmark Tower to join a talk event with working professionals. It was interesting, but I wished I had more time to talk with them.
After that, I visited Yokohama Chinatown and interviewed members of the overseas Chinese community.
Why? Because I needed to gather information for my graduation thesis.
Everyone was so kind to me — they really made my day. Thanks a lot!
17 cze 2025 14:22
Poprawki · 1
I went to Yokohama Landmark Tower to attend a talk event with working professionals. It was interesting, but I wish I had had more time to speak with them.
Afterwards, I visited Yokohama Chinatown and interviewed members of the overseas Chinese community.
Why? Because I needed to collect information for my graduation thesis.
Everyone was incredibly kind to me — they truly made my day. Many thanks!
Alternative Version - - - - - - I visited Yokohama Landmark Tower to attend a panel discussion with professionals from various industries. It was engaging, though I would have liked more time to speak with them. Later, I went to Yokohama Chinatown, where I interviewed members of the overseas Chinese community as part of my graduation thesis research. Everyone I spoke to was exceptionally kind — it really made my day. I’m very grateful. - - - - - - Tips and Explanations: - - - 1. “Join a talk event” → “Attend a talk event” • “Join” is common in online settings or informal contexts, but “attend” is more appropriate for formal or scheduled events. - - - • “Talk event” is understandable but not idiomatic; better alternatives are “panel discussion,” “seminar,” or “talk.” - - - 2. “I wished I had more time” → “I wish I had had more time” - • You’re referring to a past regret, so the correct form is the past perfect: “I wish I had had more time.” - - - 3. “Talk with them” → “Speak with them” - • “Speak with” sounds more natural in a semi-formal context. “Talk to” or “talk with” can be more casual. - - - 4. “After that” → “Afterwards” - • Both are correct, but “afterwards” flows better in written English and feels slightly more polished. - - - 5. “Needed to gather information” → “Needed to collect information” - • Both are valid, but “collect” is slightly more academic and commonly used in the context of research or data. - - 6. “Thanks a lot!” → “Many thanks!” or “I’m very grateful.” - • “Thanks a lot!” is fine in casual speech but can sound abrupt in writing. “Many thanks” or “I’m very grateful” is more polished. 7. Tone Improvements - • Changing “It was interesting” to “It was engaging” (in the alternative version) avoids vague language. “Interesting” is often overused; try to be more specific or descriptive when possible. - - -
18 czerwca 2025
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
ggshou2525
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
21 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
3 głosy poparcia · 4 Komentarze

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
14 głosy poparcia · 10 Komentarze
Więcej artykułów
