Search from various angielski teachers...
Pelin
Are both the same?
I know right from wrong.
I know wrong from right.
4 lut 2025 15:26
Odpowiedzi · 3
Technically, both are correct; and both mean the same thing…
However, it is usually said as knowing right from wrong… I have rarely, if ever heard anyone say it the other way round.
This could be something to do with cadence rhythm, although please don’t quote me on that part!!!
Basically, if you listen to the ticking of a clock; our brains are wired to hear it as “tick” and “tock” ~ you’ll never hear it as tock tick right?
In actual fact, it isn’t tick tock or indeed tock tick; but rather just the single “tick” ~ our brains naturally perceive this as tick and then tock! Cool right?
17 lutego 2025
Yip. No difference, except in emphasis. The first word said usually has the emphasis.
5 lutego 2025
Yes. They both mean that you are able to make a clear distinction between what is right and what is wrong.
Right from wrong is the most used between the two and sounds natural.
4 lutego 2025
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Pelin
Znajomość języków
angielski, turecki
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
11 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
12 głosy poparcia · 3 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 19 Komentarze
Więcej artykułów
