Search from various angielski teachers...
Nerea
"过度"和"过分"有什么区别?
17 gru 2020 00:17
Odpowiedzi · 2
2
过度 significa hacer mucho, más que alguien puede aceptar. Generalmente, se usa con sustantivo. Ej, 对某人过度关注 ( prestar muchísima atención en alguien).
过分 se trata de hacer algo inapropiado, más allá del nivel de hacer algo normalmente. Ej, 过度活跃(hiperactivo).
¡Ojalá sea utilizado!
Saludos. Sofía
17 grudnia 2020
1
过度 =over the usual situation, comes with some advises. Example:她过度紧张会导致她在比赛不能专心。
过分=the action is too over, makes people angry. Example: 老板无理要求员工加班,太过分了!
17 grudnia 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Nerea
Znajomość języków
kataloński, chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 głosy poparcia · 6 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów
