Search from various angielski teachers...
Aya
What differences between hold on and hold up in the following sentence?
Come on. We need to go now. .... a second. Just need to find my mobile.
A..hold on
B. Hold up
C. Hold out
22 gru 2020 05:07
Odpowiedzi · 4
1
In casual conversation, both hold on and hold up can be used to mean “wait.” In your sentence, if only one answer is right, I’d assume it would be “hold on.” However, in America, you could say ‘hold on a second’ or ‘hold up a second’ and no one would really question it.
22 grudnia 2020
Te treści naruszają Wytyczne dot. Społeczności.
23 grudnia 2020
We use both 'hold on' & 'hold up' to mean wait. I don't know anyone who says 'hold out' to mean anything other than eg hold out that item to look at etc
I'm Australia and to me 'hold up' sounds very American. I don't know, that's just my experience
22 grudnia 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Aya
Znajomość języków
angielski, francuski, rosyjski
Język do nauczenia się
rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
