Subjoctif ou indicatif ?
J'ai entendu cette phrase dans un film:
Penses-tu que nous sommes faits l'un pour l'autre?
J'ai pensé que l'on devait plutôt dire : "Penses-tu que nous soyons faits l'un pour l'autre?"
Quelle variante est bonne, à votre avis?
« penses-tu que nous sommes faits » est juste. Ce n’est pas une hypothèse d’être faits ou non l’un pour l’autre. Il n’y a pas d’incertitude donc pas besoin du subjonctif. Il s’agit d’une question tout simplement. 😉
26 grudnia 2020
7
1
1
Normalement il faudrait utiliser la deuxième suggestion. Mais comme les français sont fainéants, nous utilisons des raccourcis. Du coup, nous disons la première
27 grudnia 2020
2
1
0
On n'utilise pas le subjonctif après le verbe de certitude à l'affirmatif : penser et croire.
28 grudnia 2020
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Marie
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, niemiecki, rosyjski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, francuski, niemiecki