Sharon
How do you say “ did you miss me ? “ in italian ? I’m confused by “ti sono mancato” ?? Why isn’t it called “ mi hai mancato ? “ And why do “I missed you” means “mi sei mancato” ? Please can someone explain 💛💖 Grazie mille
27 lis 2020 16:41
Odpowiedzi · 11
“Ti sono mancata” if it’s from a female speaker. 😉
27 listopada 2020
Hi. Basically Italian has a total different structure in this case. The subject of the verb "to miss" in English is the object of the verb in italian and vice versa. The correct translation is "Ti sono mancato?" The second one follows the same logic. I(subject in English, not in Italian) missed You(object in English/subject in Italian).
27 listopada 2020
Hi! Yeah, "Did you miss me?" is translated "Ti sono mancato?" into Italian. The meaning of "Mi hai mancato" is: you failed to hit me, for example with a fist. It's quite complicated, I know that :)
27 listopada 2020
Ti sono mancato. Così si traduce
29 listopada 2020
Ti sono mancato☺️
28 listopada 2020
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!