Search from various angielski teachers...
Ken
2022/2/18
(This is the conversation of two former Japanese famous football players)
I probably think my boss told the reporters he needed the players like me.
Then my boss used the metaphor that the player carry the water for me.
たぶん,それで,
うん.
いや,でも,こういう選手必要なんだっていうのを,たとえ話で,水を運ぶ選手って言ってくれたものが,
なるほどね.
ばって行った,みたいな.
うーん.
I probably think my boss wanted to rescue from what reporter told bad message to me.
で,たぶん,だから,擁護してくれたのもあるだろうし,
うーん.
20 lut 2022 23:29
Poprawki · 1
2022/2/18
(This is the conversation of two former Japanese famous football players)
I probably think my boss told the reporters that he needed a player like me.
Then my boss used the metaphor that the player carry the water for me.
たぶん,それで,
うん.
いや,でも,こういう選手必要なんだっていうのを,たとえ話で,水を運ぶ選手って言ってくれたものが,
なるほどね.
ばって行った,みたいな.
うーん.
I think my boss wanted to rescue me from the reporter's bad message about me.
で,たぶん,だから,擁護してくれたのもあるだろうし,
うーん.
27 lutego 2022
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
Ken
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów