Mark Santa Maria
¨El fracaso es hiriente. Sin embargo, aprendemos de él/ello¨ Should it be él or ello? Is fracaso a concrete object or a concept?
21 lut 2022 03:40
Poprawki · 5
1
Actually both are ok. "fracaso" is an abstract noun, and it has a gender which is male. Therefore you can say "él", but i suppose that in english it would not make sense.
21 lutego 2022
Te treści naruszają Wytyczne dot. Społeczności.
21 lutego 2022
¨El fracaso es hiriente. Sin embargo, aprendemos de él¨ Should it be él or ello? Is fracaso a concrete object or a concept?
Que gran pregunta. En este caso es más común/normal usar “el” aunque ambos son correctos. “Ello” se utiliza con menos frecuencia. Ello es un pronombre neutro o relativo, sirve para reemplazar un objeto, concepto, hecho o un verbo. Ejemplos: ¿Ya comiste? No, estoy en ello. (ELLO reemplaza al verbo comer). No todas las casas tienen piscina, mi casa es ejemplo de ello. (ELLO reemplaza la idea anterior). Sin embargo, "ello" se puede reemplazar por "eso"; es más común usar la palabra "ESO" en vez de "ELLO". Son de esas cosas puntuales del español que no hay una regla específica y hay que echar mano de la memoria.
22 lutego 2022
¨El fracaso es hiriente. Sin embargo, aprendemos de él¨ Should it be él or ello? Is fracaso a concrete object or a concept?
21 lutego 2022
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!