something is sometimes accurate and other times not. it's not reliable in terms of quality or predictability.
"The weather in England during the summer is a bit hit and miss"
16 stycznia 2024
0
2
1
"Hit and miss" is British. In American English, it's almost always "hit or miss." It simply means inconsistent.
16 stycznia 2024
0
1
1
The term "hit or miss" / "hit and miss" is used when describing things which might be successful or might not be successful or are disorganized and have no predictable results.
Example:
1.
A: "How was the food at that new Italian restaurant down the street?"
B: "It was kind of hit or miss. The appetizers were excellent, but the main dish wasn't great. I should've gone to Monteverde on Madison Street."
2.
A: "I don't trust this car dealership. I heard buying a new car here can be kind of hit and miss."
16 stycznia 2024
0
1
0
Thank you very much!
16 stycznia 2024
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!