Search from various angielski teachers...
ㅤㅤㅤ
What does "knock-over" mean? How is it different from "hitting a safe" when they all mean rob?
0:37
19 sty 2024 15:38
Odpowiedzi · 2
1
Yeah it's a little hard to hear. Darren is correct, 'knock over' generally means a robbery. But from the context here, they appear to be using it the same way one normally would use 'push over'. In other words, it will be easy.
20 stycznia 2024
Yes, in American slang "knock over" and "to do a hit"...on a business place both mean to rob that place e.g. to rob a bank 🏦.
"A safe" is actually....a strong kind of cabinet (made of steel/ metal alloys) with a complex lock, used for the storage of valuables such as money, gold, diamonds, important documents. You can find them at people's homes or at business places.
So, "hitting a safe" is actually referring to...robbing a specific location which has "a safe" within its walls.
(This is assuming I'm hearing the audio clearly, it's a little difficult to make out).
20 stycznia 2024
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
ㅤㅤㅤ
Znajomość języków
angielski, inny
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
