Search from various angielski teachers...
Pelin
Are both the same?
after a one-year hiatus
after an absence of a year
12 paź 2025 18:54
Odpowiedzi · 3
They are similar if they refer to a person not being present, but hiatus is used more broadly than absence. You can say, "the author took a hiatus from writing" but not "the author took an absence from writing."
15 paź 2025 01:47
Not really, it depends on the context.
12 paź 2025 20:48
yes, hiatus is basically taking a break for a certain period
12 paź 2025 19:30
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Pelin
Znajomość języków
angielski, turecki
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
0 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
1 głosy poparcia · 3 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
0 głosy poparcia · 0 Komentarze
Więcej artykułów