Search from various angielski teachers...
Abdullah
القرآن الكريم فإنه غيّر حياتي كلها. في الصغر ما كنت متدينا ولما ملت إلى دين الله كان التغيير دخل مما شاهدت عبر الإنترنت من فيديوهات للسور القرآن على يوتوب و أنا أستمع إلى القرآن وأقرأ الترجمة في الوقت نفسها على الشاشة باللغة الإنجليزية.
5 maj 2021 12:42
Poprawki · 5
1
القرآن الكريم فإنه غيّر حياتي كلها. في الصغر ما كنت متدينا ولما ملت إلى دين الله
كان التغيير دخل مما شاهدت عبر الإنترنت من فيديوهات للسور القرآن على يوتوب و أنا
أستمع إلى القرآن وأقرأ الترجمة في الوقت نفسها على الشاشة باللغة الإنجليزية.
القرآن الكريم فإنه غير حياتي كلها. في صغري لم أكن متدينا" و لما ملت إلى دين الله بدأ التغيير مما كنت أشاهد عبر الانترنت من فيديوهات لسور القرآن على اليوتيوب.
و أنا أستمع إلى القرآن و أقرأ الترجمة في الوقت نفسه على الشاشة باللغة الإنجليزية.
أنا سعيدة من أجلك و أتمنى لك التوفيق
6 maja 2021
1
القرآن الكريم فإنه غيّر حياتي كلها. في شبابي ما كنت متدينا ولما ملت إلى دين الله
كان التغيير دخل مما شاهدت عبر الإنترنت من فيديوهات للسور القرآن على يوتوب و أنا
أستمع إلى القرآن وأقرأ الترجمة في الوقت نفسها على الشاشة باللغة الإنجليزية.
5 maja 2021
القرآن الكريم فإنه غيّر حياتي كلها. في الصغر ما كنت متدينا ولما ملت إلى دين الله كان التغيير قد دخل مما شاهدت عبر الإنترنت من فيديوهات لسور القرآن على يوتوب و أنا أستمع إلى القرآن وأقرأ الترجمة في نفس الوقت على الشاشة باللغة الإنجليزية.
ماشاء الله، زادك الله توفيقا وبركة في الوقت والعلم.
21 maja 2021
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
Abdullah
Znajomość języków
arabski, angielski
Język do nauczenia się
arabski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
