Search from various angielski teachers...
Conny
Hay una diferencia entre *de nada* y *no hay de qué! ?
24 wrz 2020 09:14
Odpowiedzi · 78
2
No, es una expresión para responder cuando alguien te agradece otra podría ser: "por nada" y "cuando gustes"
24 września 2020
1
Hola!! Soy Lili de Argentina, mi idioma nativo es español y quiero practicar Inglés, I can help you with Spanish
25 września 2020
1
Significan exactamente lo mismo. En algunos países dicen "de nada!" y otros "no hay de qué!"
The meaning is the same. :D
25 września 2020
1
Ambas son correctas y significan lo mismo, usualmente se utiliza mas el "de nada", quizas decir "no hay de que" indica levememte mayor agradecimiento
25 września 2020
1
Hola Conny! En realidad, no hay diferencia. Cuando alguien te dice “gracias” tú contestas “no hay de que” o “de nada”. Saludos!
24 września 2020
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Conny
Znajomość języków
niemiecki, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
