Search from various angielski teachers...
Conny
Hay una diferencia entre *de nada* y *no hay de qué! ?
24 wrz 2020 09:14
Odpowiedzi · 78
2
No, es una expresión para responder cuando alguien te agradece otra podría ser: "por nada" y "cuando gustes"
24 września 2020
1
Hola!! Soy Lili de Argentina, mi idioma nativo es español y quiero practicar Inglés, I can help you with Spanish
25 września 2020
1
Significan exactamente lo mismo. En algunos países dicen "de nada!" y otros "no hay de qué!"
The meaning is the same. :D
25 września 2020
1
Ambas son correctas y significan lo mismo, usualmente se utiliza mas el "de nada", quizas decir "no hay de que" indica levememte mayor agradecimiento
25 września 2020
1
Hola Conny! En realidad, no hay diferencia. Cuando alguien te dice “gracias” tú contestas “no hay de que” o “de nada”. Saludos!
24 września 2020
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Conny
Znajomość języków
niemiecki, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
24 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
54 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
