Search from various angielski teachers...
Michele Tana
Aunque mi niño menor se negó asistir su acampamento, sin embargo yo llevé a mi niño mayor allí. Estábamos temprano, así que primero fuimos a una cafetería. Se consideraba “tiempo de calidad.” Él hablaba de deportes y las series que le gustan, y yo enfoqué en él y lo escuché. Fue un momento raro de conciencia y atención. Tengo ganas de estar presente por mis hijos a partir de ahora.
3 paź 2020 14:32
Poprawki · 2
Aunque mi niño menor se negó asistir su acampamento, sin embargo yo llevé a mi
niño mayor allí. Estábamos temprano, así que primero fuimos a una cafetería. Se
consideraba “tiempo de calidad.” Él hablaba de deportes y las series que le
gustan, y yo enfoqué en él y lo escuché. Fue un momento raro de conciencia y
atención. Tengo ganas de estar presente por mis hijos a partir de ahora.
Mil gracias por sus comentarios y correcciones, Fran. Agradezco su aliento!
4 października 2020
Aunque mi niño (hijo) menor se negó a asistir a su campamento, yo llevé a mi
niño (hijo) mayor allí. Llegamos temprano, así que primero fuimos a una cafetería. Se
consideraba “tiempo de calidad.” Él habló de deportes y las series que le
gustan, y yo me enfoqué en él y lo escuché. Fue un momento raro de conciencia y
atención. Tengo ganas de estar presente para mis hijos a partir de ahora.
Hola Michele! Buen trabajo y espero que sigas avanzando. Saludos!
3 października 2020
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
Michele Tana
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
39 głosy poparcia · 15 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów
