Search from various angielski teachers...
August Nguyen
请问, 感觉 和 觉得有什么区别?
13 paź 2020 08:40
Odpowiedzi · 6
1
感觉:You can interpret this as"feel",just like:I feel like that there're some situations here.
觉得:You can take this as"I think …"
感觉:It could be a noun,it also could be a verb.
觉得:This is a verb.
Did I make myself clear?My spoken language is just remain in a baby level.
13 października 2020
1
感觉表达上比较正式,觉得比较口语化。例如, 我感觉今天要涨工资。
我觉得张三是个坏人。仅供参考🍭
13 października 2020
1
感觉-feel like 程度轻
觉得-think 多用于发表观点
本质上其实差不多,没有什么区别
13 października 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
August Nguyen
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński, japoński (okinawski), wietnamski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
