Search from various angielski teachers...
Ada
Return ticket vs Round trip ticket
I buy one ticket from A to B, as well as one ticket from B back to A together. If I want to describe I have both tickets, should I say I bought a round trip ticket or a return ticket? Is it something related to AE or BR English? Thx!
14 kwi 2022 00:44
Odpowiedzi · 5
2
Round trip is American English and return ticket is more British
14 kwietnia 2022
2
I'm American and I say round trip. But I also know what return ticket means. Return ticket does not sound natural to me.
14 kwietnia 2022
2
technically in Am English a round trip ticket contains both going and returning on the same ticket. From point A to B on one ticket is a one way ticket. Most people would just say I'm going round trip to give the understanding of going and returning with out getting into the details of "I bought two one way tickets there and back again.
14 kwietnia 2022
2
In British English it's more usual to say you bought a return ticket, American English uses round trip
14 kwietnia 2022
2
You can say you booked a round trip! Return is just B to A
14 kwietnia 2022
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ada
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, hiszpański, tajski
Język do nauczenia się
hiszpański, tajski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
