Artem
Hi, My brain is melting, help with articles? “I was maintaining a fuselage structural integrity of an Mi-26 and Mi-8 helicopters through arrange and perform troubleshooting, repair and modernisation practices . That position involves large number of duty trips to an aircraft operational site and includes work for the UN mission from behalf of the employer.” And in general is that sentences looks correct by structure
7 paź 2021 08:35
Odpowiedzi · 7
1
“I was maintaining the fuselage structural integrity of an Mi-26 and Mi-8 helicopters through arrange( what do you actually want to say with arrange here?) and performing troubleshooting, repair and modernisation practices . That position involves large number of duty trips to an aircraft operational site and includes working on the UN mission from behalf of the employer.”
7 października 2021
Would you be interested in language exchange Russian / English?
7 października 2021
If you put the same under Exercise, I will help you.
7 października 2021
In wikipedia where people try to explain what is fuselage in general - everywhere is “The” what a heck IT’S NONSENSE 😂 sorry i just try to translate CV for about a week
7 października 2021
There is many fuselages and many helicopters of two models 26 and 8 , but google shows that there is “the” everywhere
7 października 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!