Search from various angielski teachers...
Pelin
Are both the same? I'm disgusted I'm revolted.
11 lut 2025 19:36
Odpowiedzi · 4
2
Both "I'm disgusted" and "I'm revolted" express strong negative reactions, but they have slight differences in usage and tone. Key Differences: 1. "I'm disgusted" – More common and widely used. It expresses strong dislike, moral outrage, or physical revulsion (e.g., "I'm disgusted by the way they treat animals"). 2. "I'm revolted" – Less common and more dramatic. It suggests extreme disgust, often with a sense of shock or horror (e.g., "I was revolted by the sight of rotten food"). Tip: - If you're reacting to something mildly unpleasant, "disgusted" is the better choice. - If you want to emphasize a strong, almost visceral reaction, "revolted" works well. For everyday conversation, "disgusted" sounds more natural! Keep up the great work with these distinctions!
12 lutego 2025
2
"revolted" is an intense and often more morally charged feeling than "disgusted."
12 lutego 2025
1
You can say something is revolting. It is a synonym of causing abhorrence or disgust. You can say an odor is revolting or the sight of something is revolting.
11 lutego 2025
1
No, we don't say I'm revolted, because revolted usually means rebelled. Meanwhile, revolting usually means disgusting, because it's been changed from its original meaning. There's no logic to this, it just needs to be memorised, because it's based on trend.
11 lutego 2025
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!