Search from various angielski teachers...
Renato Morais
Second World War or World War II? What's the difference between them?
Thank you!
13 cze 2023 13:16
Odpowiedzi · 5
2
Same thing.
13 czerwca 2023
1
They mean exactly the same thing. In the United States, we use both terms frequently and almost interchangeably.
"World War II" is the most common way to refer to it. It is neither formal nor informal. You can use it everywhere. For example, it is used in history textbooks and officially.
"The Second World War" is very slightly more formal. For example, Winston Churchill wrote a six-volume history, and the title he chose was "The Second World War."
It is always written as "World War II," never "World War 2." It is read aloud as you would expect, "World War Two." It is sometimes abbreviated "WWII" but that IS informal.
13 czerwca 2023
1
Same thing
13 czerwca 2023
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Renato Morais
Znajomość języków
angielski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
