Search from various angielski teachers...
[Deleted]
和やかと穏やかの違いがよく分かりません。
和やかってどういう場面に使いますか。
20 cze 2023 00:12
Odpowiedzi · 3
もともとは、人と人が仲良くしている状態を表す言葉です。そういう雰囲気(ふんいき)の事を和やかと言います。
20 czerwca 2023
Thank you very much!
20 czerwca 2023
どちらも同じような意味ですが、
穏やか:天気や人柄などに使います。
e.g. あの人は穏やかな人で、一緒に話しているとホッとする。
今日は気温も高くなく、風もあまりない、穏やかな日になりそうです。
和やか:人と人の関わりの様子を形容します。
e.e. 昨日はみんなで集まって、和やかに集いができた。
あの子の家庭は とても和やかなのが良くわかる。
わかりますか?
20 czerwca 2023
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
33 głosy poparcia · 13 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 głosy poparcia · 3 Komentarze
Więcej artykułów
