Search from various angielski teachers...
Ei Ei shwe zin
I've never realised before how hard the work is!
I never realised before how hard the work is!
How are they different?
20 cze 2023 07:55
Odpowiedzi · 1
Hi Ei Ei shwe zin
The two sentences have almost the same meaning, but there is a slight difference in emphasis.
The first sentence, "I've never realised before how hard the work is," uses the contraction "I've" to mean "I have." This implies that the speaker has recently come to the realisation that the work is hard, but it is not clear when exactly this realisation occurred. The use of the present perfect tense "have realised" suggests that this is a recent realisation, but it is not specified.
The second sentence, "I never realised before how hard the work is," uses the simple past tense "realised" instead of the present perfect tense. This implies that the realisation occurred at a specific point in the past, but it is not clear when exactly that was. The use of the simple past tense suggests that this realisation is not recent, but rather happened at some point before the present moment.
Hopes this helps :)
20 czerwca 2023
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ei Ei shwe zin
Znajomość języków
birmański, angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
