Search from various angielski teachers...
Hamid
Does anyone know, why in English instead of housemates they are saying roommates?
Even if they are not living in a room together, just sharing a house?
23 maj 2021 19:14
Odpowiedzi · 4
2
I live in America, and yes, we do use "roommates" that way. I don't know why. It may simply be because in America it's very rare to actually share a single room with another person, except in a college dormitory. (Children often share rooms with their brothers or sisters, but we don't call children "roommates." We just say they share a room.)
I share a house with several family members, and I usually call them my "housemates," because I feel like "roommate" implies that we're merely living together temporarily for convenience, rather than because we all share the house equally. If we all lived in an apartment, though, I would probably say we were "roommates," because I don't think of an apartment as a "house." (The UK term "flatmates" makes the most sense, but unfortunately we don't use the word "flat" in the US.)
23 maja 2021
2
Apparently it is a North American thing: people refer to their 'roommate' when in fact they are sharing a house or a flat together, not just a room. I'm not sure why that would be.
In the UK, I would interpret this as meaning you shared a room with somebody.
23 maja 2021
1
Thanks for your reply. As my understanding it's just difference between England 🇬🇧 English and American 🇺🇲 English.
In North America they call it roommate and in England they say housemate.
23 maja 2021
1
I know how you feel - I thought for a long time that Americans like to share rooms! Roomie :) = someone you live with who isn't your family, but in Britain it's housemate.
23 maja 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Hamid
Znajomość języków
angielski, perski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
