Search from various angielski teachers...
Ivan Wong
宇宙の広さは誰も予想できない、一端から他の端までと言えば、光すら数千万年をしかかかりません。
それから、宇宙人がいる機会がとても高いそうです。命がたとえ珍しくてもどこかにいる可能性があります。

15 lip 2024 18:01
Poprawki · 2
宇宙の広さは誰も予想できない。Comma splice. Use maru. (。)
一端から他の端までと言えば、光なら数千万年しかかかりません。
それから、宇宙人がいる可能性がとても高いそうです。
Hmm, 可能性 would be better. いる or いない matters possibility, and 機会 matters the things what you do.
存在がたとえ珍しくてもどこかにいる可能性があります。
よく書けているよ!

16 lipca 2024
宇宙の広さは誰も予想できない、一端から他の端までと言えば、光すら数千万年しかかかりません。
それから、宇宙人がいる機会がとても高いそうです。命がたとえ珍しくてもどこかにいる可能性があります。

16 lipca 2024
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
Ivan Wong
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
japoński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
