Search from various angielski teachers...
Marishka
Cómo decir "burnout" en español?
8 wrz 2023 15:00
Odpowiedzi · 11
1
¡Hola Marishka! Espero que estés muy bien 😊 Te comparto mis comentarios: El término "burnout" se puede traducir al español como "agotamiento" o "síndrome de agotamiento." Se refiere a un estado de fatiga extrema y desgaste emocional debido a un exceso de estrés, presión o carga laboral. Espero que la información te haya servido. Cualquier pregunta o información adicional no dudes en contactarme ¡Saludos! 😃.
11 września 2023
1
Quemado, pero por el cansancio mental, podría decirse agotado mentalmente para ser más correcto depende el país de habla hispana. Argentina suele tener las mejores formas de representar las cosas
8 września 2023
Agotado o cansado sería la traducción
11 września 2023
La palabra "burnout" se traduce al español como "agotamiento". También es comúnmente referido como "sobrecargarse o desgastarse" en el ámbito laboral para describir la sensación de estar exhausto física y emocionalmente debido al trabajo constante y el estrés prolongado.
9 września 2023
Agotado, cansado, reventado.
9 września 2023
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!