Search from various angielski teachers...
Li Lu
"Please reply as soon as possible."
Is there any other more native way to express the same idea?
Situations:
If a boss wants employees to reply immediately when he/she sees the massage from the boss, how will the boss say strictly and formally in this situation?
If an employee wants his/her colleagues to reply immediately when seeing the message, how will he/she say in a more efficient but not offensive way?
Thank you in advance.😃
11 mar 2023 12:11
Odpowiedzi · 6
2
Please reply at your earliest convenience.
A quick reply would be much appreciated.
Please reply as soon as you can.
("can" is better than "possible" because it acknowledges that all of us have limits).
All the above are more gentle, but "please reply as soon as possible" is acceptable. It is not offensive.
11 marca 2023
ASAP (as soon as possible)
11 marca 2023
0:32
11 marca 2023
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Li Lu
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
koreański, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 głosy poparcia · 11 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 głosy poparcia · 11 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów