Znajdź nauczycieli angielski
jean
I am confused with the usage of the word "any". May I know which sentence is correct? or they are both correct?
1. If any "customers get" injured, we could get a lawsuit.
2. If any "customer gets" injured, we could get a lawsuit.
Thanks in advance.
7 sty 2022 16:13
Odpowiedzi · 4
2
Te treści naruszają Wytyczne dot. Społeczności.
7 stycznia 2022
We could get sued if a customer is injured. (Natural)
We will be subject to a lawsuit if a customer is injured. (More formal)
The need for the ‘any’ would come from the context. For example:
If any customers are injured, we have insurance. (‘Any’ is to contrast with the zero situation (no injuries))
9 stycznia 2022
Any can be used in singular and plural forms
7 stycznia 2022
Yes I agree with sezme. They are both correct. The first suggests there could be multiple customers injured, while the second foresees only one customer being injured.
7 stycznia 2022
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
jean
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski
Język do nauczenia się
francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 głosy poparcia · 8 Komentarze
Więcej artykułów