Search from various angielski teachers...
Raquel
What's the difference between "will" and "willingness"?
Which one is better for the following sentences?
My wife doesn't cook dinner every night, so we usually order food from an app, but sometimes we have dinner with the family.
It all depends on my wife's willingness and patience.
It all depends on my wife's will and patience.
2 wrz 2022 00:15
Odpowiedzi · 3
2
I would say "willingness" is better for this sentence. "Willingness" means whether or not a person agrees or volunteers to do something.
"Will" (in this context) could be a synonym for "determination." So the second sentence would mean about the same thing as, "It all depends on my wife's determination and patience." I think the first one makes more sense.
2 września 2022
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Raquel
Znajomość języków
angielski, francuski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
