Search from various angielski teachers...
Agustín
Does the expression “to be none the wiser” imply some sort of sarcasm or irony or whatnot?
- I’m not much the wiser.
- Here we’re talking about who’s got it and who hasn’t, and we’re none the wiser about what we’re talking about.
- If I sent another text and he didn’t answer, I’d be none the wiser.
24 paź 2023 12:56
Odpowiedzi · 2
1
It can be ironic or not, depending on context.
It can mean that someone hasn't learned from their experience, that someone hasn't put clues together to figure something out, or that some information has successfully been withheld from someone.
24 października 2023
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Agustín
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
