Znajdź nauczycieli angielski
Lulu Zhang
《江雪》
——柳宗元
千山鸟飞绝,万径人踪灭。
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
许渊冲先生译:
Fishing in Snow
From hill to hill no bird in flight; From path to path no man in sight.
A lonely fisherman afloat, Is fishing snow in lonely boat.
注:from hill to hill(千山)对 from path to path(万径),
no bird in flight(鸟飞绝)对 no man in sight(人踪灭)。
对仗工整,音韵皆美。
许渊冲老师,愿天堂有诗相随,感谢您给我们留下的如此多美好的译著。作为一名英语学习者和英语教师,我会终身学习,努力当好一座“桥”。
18 cze 2021 01:50
Lulu Zhang
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
9 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów