Search from various angielski teachers...
Alex
Hello what does the 2nd character mean here. Can I also use it for another place like a hotel, shop etc?
21 cze 2021 12:06
Odpowiedzi · 10
it's quite weird for the translation, it means "order", 好点 = "Good Order" we don't use that, at least for me. We would use 好 = "good" or 好吃, 美味 = "delicious" to describe a restaurant
21 czerwca 2021
Thank you. All your information is very useful. It was in an app I use for learning Chinese. I did think the word looked strange
21 czerwca 2021
Hi Alex, sorry for my misunderstanding, 好点/好一点 means better in this case. But I think it's quite weird to say that, we would use it to compare things or express your view. So if you want to say where is a good restaurant, you can say 哪里有好餐厅 or 哪里有好吃的餐厅 (where is a delicious restaurant) i hope i can help you~
21 czerwca 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!