Znajdź nauczycieli angielski
Baboon
What does gauntlet in this context mean?
I found it in documentary program,the narrator said : " In an jungle cave, a gauntlet of snakes wait for the perfect moment to strike a flying target"
I know,gauntlet means gloves,but I don't know it in this context's meaning.
Thank you
26 cze 2021 15:23
Odpowiedzi · 6
2
Christian Bates has the right answer. One archaic meaning of the word "gauntlet" is "two parallel rows of attackers." In ancient times, "running the gauntlet" was a form of punishment in which a criminal had to run between two rows of soldiers who would attack them from both sides. https://en.wikipedia.org/wiki/Running_the_gauntlet
In a cave full of snakes, any animal that enters the cave will have to "run the gauntlet" by running between many snakes that may attack at any moment.
26 czerwca 2021
2
A gauntlet in English can also mean "going through a tense threatening situation". Comes from the phrase running the gauntlet. Not sure the origin of that phrase though.
26 czerwca 2021
1
I think that this documentary is referencing the snakes who were prepared to attack their flying target on all sides. Gauntlet also refers to a fighting or attacking strategy (see the second definition for further clarity): https://www.merriam-webster.com/dictionary/gauntlet
26 czerwca 2021
1
In English there are a lot of (unusual) words for specific groups of animals.
A flock of birds.
A school of fish.
A murder of crows.
A herd of cattle.
A float of crocodiles.
A swarm of bees.
A gaggle of geese.
While some of these are used commonly - many of these are unknown and rarely used by native speakers. So it is always okay to say a group of snakes, for example.
I am a native English speaker and I have never heard a group of snakes referred to as gauntlet - more common phrases are a nest of snakes, or a den of snakes. Since snakes are typically solitary creatures, I think the author has taken creative liberty here.
26 czerwca 2021
Most Americans probably wouldn't know gauntlet means "gloves". It is a word not typically used often but it means like "Going through a dangerous obstacle course".
26 czerwca 2021
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Baboon
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, tajski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
39 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 głosy poparcia · 22 Komentarze
Więcej artykułów