It’s often used casually when someone was expected to show up but didn’t—or seemed like they wouldn’t.
Other ways to say it:
I thought you weren’t coming.
I thought you ditched me. (very informal)
I thought you flaked on me. (slang)
I thought you changed your mind.
I thought you backed out.
20 godzin temu
0
0
0
I thought you -left me
I thought - you changed your mind
I thought- you weren’t going to do what we agreed
To ‘bail out’ is to leave or to get out of a situation
29 kwi 2025 03:51
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!