Miles
For the Egyptian dialect specifically, for the word “but” is it best to use بس or لاكن And then for the word “or” is it best to use ولا or او ? Are any of these words used in MSA only? Thank you for any help.
21 sty 2021 21:27
Odpowiedzi · 5
2
Both بس and لكن are used to mean “but” in Egyptian dialect. لكن does exist in MSA بس doesn’t. Or is ولا in Egyptian dialect not أو which is from MSA. Good luck
21 stycznia 2021
you can use either بس or لكن، you can use لكن in MSA. as for او or ولا , both are used, and there is no difference. I think we use them interchangeably, and it doesn’t matter. But for MSA, say او or ام
22 stycznia 2021
We use لاكن to mean but It is better to use ولا
19 lipca 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!