Search from various angielski teachers...
Mega GA
Deepen the knowledge or Broaden the knowledge?
26 gru 2021 12:46
Odpowiedzi · 6
1
Both are fine, but the expression is usually "broaden [or deepen] one's [or his, her etc] knowledge of [something]".
26 grudnia 2021
Hello,
Both are correct.
Deepen your knowledge of ....... (something).
Broaden your knowledge of .....(something).
Regards
26 grudnia 2021
Depends on what you want to say. Broadening your knowledge is understood to mean that you would like to cover the full span of knowledge of a subject. Deepening your knowledge refers to the extent to which specific topics are focused upon, amplified and explored. In other words, you are deepening your understanding of a specific area of interest as opposed to broadening the scope of your knowledge of an area of interest
26 grudnia 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mega GA
Znajomość języków
angielski, węgierski, rumuński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 głosy poparcia · 27 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 5 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 głosy poparcia · 5 Komentarze
Więcej artykułów
