Znajdź nauczycieli angielski
Nanako
I have a question about “make light of something “
Could I use that expression like this below?
I’ve thought about the mistakes made at work and felt stressed.
My friend gave me a piece of advice that it makes
light of thinking so you could feel better
Does sounds natural when I use this expression?
5 lis 2021 13:31
Odpowiedzi · 7
1
Hi! I wanted to add that if you wrote "My friend gave me the advice to try to make light of it so I could feel better" it would mean that the friend was telling you that if you relax, try to gain some perspective, and look at your situation with humor, you might be less stressed.
However, it still has a slightly negative connotation, so be careful!
5 listopada 2021
1
Te treści naruszają Wytyczne dot. Społeczności.
5 listopada 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Nanako
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
14 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów