Search from various angielski teachers...
feavilan
What is the correct sentence "we all have done" or "we have all done"
The meaning of the sentence is that everybody there did it
if I have any mistak, please correct me
22 gru 2015 11:44
Komentarze · 2
In case the sentence were "... Done at peter's house"
what should be the answer
once again if I have a mistake feel free to correct me
22 grudnia 2015
This is one for the professionals...Its all about context.
Where the meaning is that everyone has completed a task then
"we have all done"
is best suited
"we all have done"
suggests it may be in response to a question that some were not completed
Hope this helps
22 grudnia 2015
feavilan
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański
Język do nauczenia się
arabski, angielski, francuski, niemiecki, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
