Search from various angielski teachers...
Joe Q
Differences between PELO vs CABELLO / CONDUCIR vs MANEJAR
These words have the same meaning. HAIR and TO DRIVE . Is there a rule when to use which?
1 sty 2016 21:04
Komentarze · 11
2
cabello = hair on your head
Pelo = hair on your head, on your body, on animal's bodies
vello = very short and soft hair (people) (fruit)
2 stycznia 2016
1
Yes, cabello is only used to refer to one's hair in the head. And yes, vello is another translation for hair, used to refer to the hair in the legs,arms, etc.
2 stycznia 2016
1
Cabello is only used with humans. To drive means both words in Spanish. In Colombia you will hear "manejar".
1 stycznia 2016
1
They have the same meaning, you will use them depending on the country.
1 stycznia 2016
1
Joe, Creo que conducir es normal en México pero manejar es costumbre en otras países en AmericaLatina y también en Espana. Estas palabras son el mismo.
1 stycznia 2016
Pokaż więcej
Joe Q
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
