[Deleted]
How do you understand this phrase?

"Whole world does not cost one tear of child". Let's discuss. 

4 sty 2016 19:38
Komentarze · 8
7

@Mantis - How do I understand your phrase? Not at all.

At first I thought you meant some thing like "nothing in the world is worth making a child shed a single tear", but that would be ridiculous, since just about everything makes children cry.

5 stycznia 2016
2

There are obviously many ways to understand this (and the original one, whatever it was, is not necessarily the most important). I prefer to think about this as a strong opposition to the advance of totalitarian ideology (nazism, communism and alike) in the world. Historically, the motivation for such advances was an idea to "build a better world from scratch" regardless of how many people are going to be killed in the process. And then the quotation may be viewed as a reminder to all proponents of such ideas, that their "better world" is not going to be built "on the bones" of their opponents. If they plan to sacrifice happiness of some particular individuals for the sake of a "better world for everyone", they are going to lose eventually, building a prison or a graveyard instead.

 

6 stycznia 2016
1

Hi there, 

For me I read it as ""Life" costs way more than someone's sadness or sufferings" simply because if life is worthless that much; believe me nations wouldn't prosper and people will never learn how to keep going! 

6 stycznia 2016
1

"The whole world does not cost one tear of child"

4 stycznia 2016
1

Maybe it means that no one deserve ur tears or to cry for some one who heart u :( u are treasure in whole the world :) so just be happy 

4 stycznia 2016
Pokaż więcej