Search from various angielski teachers...
John Dream 30
Language Comparison
"영어를 첫번 언어로 말하는 사람을 경우에는 중국어보다 한국어를 배우는 것은 훨씬도 쉬워요". Is this sentence okay? 이 문장을 수정할 수 있는 살암 있어요?
5 cze 2016 11:05
Komentarze · 2
1
If you try to mean that It's more easy for the one who speak english to learn korean than chinese,
영어가 모국어인 사람(영어를 첫번째 언어로 말하는 사람)은 중국어보다 한국어를 배우는 것이 훨씬 쉬워요.
5 czerwca 2016
thanks 선생님!
5 czerwca 2016
John Dream 30
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, koreański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
