Search from various angielski teachers...
Ishmaa'iyl
Cómo se usa "en cuanto" bien?
Ya sé que "en cuanto" es usado para subjuntivo pero es sólo la ruta de la frase e.j: En cuanto pueda, traigo los platos
O
voy a traer los platos en cuanto yo pueda.
Digame cual es correcta o corrígeme.
25 cze 2016 06:59
Komentarze · 3
2
ambos son correctos
otros ejemplos: en tanto y en cuanto se cumpla lo pactado iré.
en cuanto termine, salgo para allá
25 czerwca 2016
1
"En cuanto" se usa de forma similar a otros adverbios y locuciones adverbiales como "cuando", "tan pronto como", "mientras que", "entre tanto". En todos los casos su posición dentro de la frase es indiferente, pero siempre debe ir al principio de la oración subordinada (la que tiene el verbo que va en subjuntivo).
25 czerwca 2016
Muchísimas gracias Monica!
25 czerwca 2016
Ishmaa'iyl
Znajomość języków
amharski, arabski, arabski (egipski), angielski, niemiecki, indonezyjski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
amharski, arabski, indonezyjski, portugalski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
