Search from various angielski teachers...
Mustafa
" Ama , Ancak , Fakat " What are the differences between them ?
" Ama , Ancak , Fakat " What are the differences between them ?
9 paź 2016 17:03
Komentarze · 7
1
Mustafa açıkladım sana. Umarım cevap tatmin edici olmuştur
9 października 2016
1
Actually, there isn't any difference. But we use "ama" more than others in informal situations.
9 października 2016
There are more words. Yalnız , zira and lakin. Yalnız is originally Turkish, zira originally persian, lakin originally arabic. But zira and lakin were used old times. Today we generally use yalnız, ancak, ama , fakat.
13 listopada 2016
I find wonderful that you have a pure turkish, an arabic and a persian word for 'but'. I think that enriches the language a lot.
Looking for an interchange Türkçe-Español, Español-Türkçe
12 listopada 2016
there is not difference. Ancak is originally Turkish word, ama is originally arabic word, fakat is originally persian word. So i prefer ancak
11 listopada 2016
Pokaż więcej
Mustafa
Znajomość języków
arabski, angielski, niemiecki, turecki
Język do nauczenia się
angielski, turecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
