Search from various angielski teachers...
Justina
How to say "all those years ago" in french
Salut! I was wondering what was the correct way of saying "all those years ago" in French. Is it okay to say "il y a toutes ces années"?
Merci pour ton aide!
Bises
13 gru 2016 11:00
Komentarze · 2
<font><font>tu dire "depuis toutes ces années", mais bien sûr il faut mettre cette expression dans son contexte. ;)</font></font>
20 grudnia 2016
You can say "toutes ces années passées", I translated it depending on the meaning, because you can't make a literal translation. ^)
13 grudnia 2016
Justina
Znajomość języków
angielski, francuski, włoski, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
