Search from various angielski teachers...
Unju 쌤
Profesjonalny nauczyciel한국 속담 풀이 #9 (Korean Proverb/Idiom of the Day #9)
"고래 싸움에 새우등 터진다."
뜻: 강한 사람끼리 싸우는 사이에 아무 관계가 없는 약한 사람이 피해를 입는다.
예문:
1. 강대국들이 전쟁을 하게 되면 고래 싸움에 새우등 터진다고 힘이 없는 작은 나라들이 입는 피해가 엄청나다.
2. 고래 싸움에 새우등 터진다고 재벌 기업들이 경쟁하는 사이에 중소기업들이 아주 문을 닫게 되는 경우도 많다.
어려운 단어:
고래: whale
새우등: the back of shrimp
터지다: burst
피해: damage
엄청나다: tremendous
재벌: conglomerate
경쟁하다: compete
중소기업: the medium and small sized company
14 sty 2018 14:15
Komentarze · 4
Oh sure thing. I love this idiom series. I hope you will continue.
15 stycznia 2018
고맙습니다, 챨스 씨. 수정했어요.
15 stycznia 2018
Awesome. Thanks for posting. BTW there is a typo; "경쟁하다" is to "compete".
14 stycznia 2018
Koreans use this proverb all the time to describe their situation with regard to the USA, China, and Japan. It's most definitely worth learning
14 stycznia 2018
Unju 쌤
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, koreański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 11 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów