Search from various angielski teachers...
Robert Simpson
Profesjonalny nauczycielQual é a diferença entre enxergar e ver em português? Obrigado!
14 lut 2018 16:57
Komentarze · 5
7
O verbo "enxergar" está mais relacionado à capacidade da visão em si. Exemplo :
Eu enxergo bem! - it means your eyes can see something very well!
O verbo "ver" é mais amplo, mas geralmente está relacionado ao verbo "assistir". Por exemplo:
Estou vendo tv - i watch tv
Outros exemplos do verbo ver:
<em>(</em>Eu<em>) </em>Vejo que você está triste - i <em>realize</em> that you're sad
Veja quem está chegando - <em>see</em> who is comming
14 lutego 2018
2
Prezado Robert,
Mais sobre a visão: Sempre gostei do epígrafe do Ensaio sobre a Cegueira, de José Saramago:
"Se podes olhar, vê. Se podes ver, repara"
A palabra enxergar a ouvi na Nau Catrineta (poema de Almeida Garret) (https://www.portaldaliteratura.com/poemas.php?id=1397)
Saludos,
Antonio
15 lutego 2018
1
we can say "ver" could be use as the meaning of "look" and "enxergar" as the meaning of "see"...
14 lutego 2018
1
(from Brazilian Portuguese) "Enxergar" and "ver" are synonymous, although "ver" can be used in more cases and "enxergar" is a bit more restricted... (I suggest you to take a look at "ver" in the dictionary to see all cases)
14 lutego 2018
1
Basically, there's no difference. You can use both at any time, but "ver" is most common.
14 lutego 2018
Robert Simpson
Znajomość języków
angielski, niemiecki, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
niemiecki, portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
