Search from various angielski teachers...
Grace
jyut6 jyu5 or gwong2 dung1 waa2?

They both mean 'Cantonese language'

Are these two interchangeable? 

14 kwi 2018 00:27
Komentarze · 3
For me, interchangeable. I won't say other Canton dialect as Jyut ju.
25 kwietnia 2018
"jyut6 jyu5" is more precise, because "gwong2 dung1 waa2" may contain other dialects, like Hakka etc., but a few people do use "gwong2 dung1 waa2" to refer to "jyut6 jyu5".
17 kwietnia 2018
Are you asking the differences between guangdong hua and yue yu ?

They have a lot part overlapping ,but the scope is different ,cantonese is bigger ,guangdong hua refers to guangdong province but there are several provinces speak cantonese above guangdong .

I hope these explains can make you clear[emoji]

14 kwietnia 2018

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!

Grace
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, francuski, japoński, suahili
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), francuski, japoński