Search from various angielski teachers...
William Andrade
正義の裁きを下す者がいるって事
What is the true meaning of this phrase?

I could not understand this part in specific "下す者がいるって事"
Why there is a "事"?

Thank you in advance.
16 lip 2018 01:14
Komentarze · 2
1
て事 is pointing 正義の裁きを下す者がいる

For example, we say 正義の裁きを下す者がいるって事を知ってる?

In this case we don't say 正義の裁きを下す者がいるを知ってる?

So I think て事 can replace a fact/thing.

16 lipca 2018
Thank you very much, Misato-san!
17 lipca 2018

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!