Search from various angielski teachers...
Laura Kate
Profesjonalny nauczyciel
FUNNY ENGLISH IDIOMS - Storm in a Teacup

What do you think this phrase means?

"Storm in a Teacup"

8 paź 2018 01:49
Komentarze · 14
3
Susan, the British expression is storm in a teacup not teapot. :)
9 października 2018
1

"Буря в стакане".

Seems like the pattern has already invaded every single language. So many storms in so many international cups!

8 października 2018
1

 As I stirred my hot tea, I watched as the wisps of hot steam and swirling hot water churned in circles as if there was a storm in my teacup.


8 października 2018
1
We have that idiom in Arabic زوبعة في فنجان.
8 października 2018
1

Yes, it generally means a relatively small or unimportant issue that is treated much more seriously than it really is or has been blown out of proportion and created lots of drama.

That's cool it is a glass of water in Portuguese! Maybe Brazillians don't use teacups much ;D? 

In American English the corresponding phrase is Tempest in a Teapot

8 października 2018
Pokaż więcej

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!