Search from various angielski teachers...
Lorimar
Profesjonalny nauczycielQuedar y quedar
Tanto usos que tienen estas expresiones, Veamos unos ejemplos
Me quedare en casa esta noche, pero me preocupa que no hay comida, y me queda poco dinero, preguntare donde queda el lugar de pizzas italianas, aunque queda mucho tiempo aun.Voy a revisar cuanto me queda exactamente en mi cuenta. Oh no! mi esposa se ha quedado con mi cartera, lo había olvidado, bueno, debo esperarla.
Quedar: Sobrar algo a alguien; sobrar; ponerse de acuerdo; Ubicación.
Quedarse: Permanecer; Guardarse algo de otro.
Y tu? Que expresiones tienes con Quedar y Quedarse.
12 lis 2018 16:28
Komentarze · 2
3
En Extremadura (España) usan el verbo "quedar" como transitivo: "me quedé las llaves en casa". En el resto de España, se usaría el verbo dejar: "me dejé las llaves en casa".
He editado para cambiar "Extramadura" (que es un error) con "Extremadura", que está bien.
12 listopada 2018
Muchas gracias por tu aporte Paco
12 listopada 2018
Lorimar
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
13 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 głosy poparcia · 11 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów